Muna's Thinking- Marina-
1) Once again the boy felt that the gods had interfered. Takanobu had been taken so that he might begin to search in earnest or his father. And what better place to begin than in a sword maker's shop? A sword maker like this one would know all the prominent samurai in the capital. " I must make him like me."
2) Once again the god's have stopped him from being distracted. Takanobu had been taken/dead so that he might begin to find his father. And what a better place to start then in a sword maker's shop? A person who might know who Muna's father is and where he is. " I must make him like me so he can take me in and show me where my father is." This helps us understand that Muna wants to find his father and that he thinks that the god's are helping him and stopping him from distractions.

1) One tree that stretched out a giant arm across the rocks. As long as he could remember Muna had runned to it and climbed into the lap that the great limb made at the trunk. He could sit there quite hidden, for the upper limbs bowed over the lower one, making a tent with their profusion of green needles.
2) One tree that whose trunk and limbs stretched very far over the rocks. As long as he could remember Muna had runned to it and climbed into a a divot of a big limb by the trunk. He could sit there quite hidden, for the upper limbs reached over the lower limbs, making a "roof" with the bunches of green needles on the branches. This helps us understand what Muna was describing the tree and how it was big and intricate.

Muna's thinking-
"Muna shuffled over as though were the dim-witted serf the overseer thought him to be." Muna is just acting this way so he can pass as a serf and stay on the ship.
"He was delighted that his plan was working so well. Surely the Gods were with him tonight." He belives that the Gods are bring good to him.
"At first all Muna could feel was the thrill of the adventure as he sat hunched over in thedark hold between the bales of rice" Muna thinks possitively about what he is or was doing.
"He began with the long sword. To this he attached a great suit of armor with a magnificent horned helmet." This sentance shows that Muna has a great imagination to picture such elaborate things.
"Muna had no plan, no thought,exept that he would be a pirates slave." Here Muna is sad and suprised abruptly.

"There was a cloud across the moon, but retainers from the great house brought torches , and in the pale light the serfs of Lord Yoshikuni, daimyo of Awa, moved in two ant-like lines up and down the gangplank" Here Muna is describing what it looks like on the boat.
"Boy! Stack the rice over there- agenst those other bales" Here the lord is telling him where to put the rice and describing what it looks like.

In Chapter 3, I found to passage of imagery and it is “A pair of crows called to each other from neighboring roofs like a pair of old gossips.” and the next sentence was "A pretty blossem for an old gnarled branch like me, wouldn't you say." in this saying the old shop keeper is telling Muna about his young daughter.
Here are five sentences in which Muna is expressing his thinking.

  1. Little Mother, Why did I leave your grave? In this sentence Muna is wondering why he is there, and why did he leave Awa.
  2. At first, Muna would have walked past the shop, pretending that he knew where he was headed. But the smell of bean soup overcame his pride. In these few sentences the author is telling that Muna is really hungry so he went in the shop to ask for directions and maybe he would get some food if he was lucky.
  3. The warm food and unexpected kindness of old Kawaki and the girl, Akiko, filled Muna with a kind of happiness he had never known before. In this sentence Muna is experiencing kindness and in Awa he never had felt kindness. So this is a new experience for Muna.
  4. How beautiful the capital seemed to Muna that morning, with the sun setting the clouds above the eastern hills afire. In this sentence Muna, is thinking about how beautiful it is.
  5. The girl who appeared was surprisingly young; about his own age. In this sentence, Muna is thinking about how young the girl was and how old her father was.

Muna and his thinking:
Pg. 26: He was sickened by the whole scene, and he despised the creature whose wretchedness caused this discomfort. In this line these beggars who had caused such trouble disgust Muna and they reminded him of horrifying creatures

Pg. 27: Muna recognized it, his heart thumping, as the boisterous street where he had made a fool of himself the night before. In this line, Muna is fearful of someone recognizing him because when he first arrived on the island he experienced prostitutes, and beggars.
Pg. 36: The more he thought of the ronin and his friends, warn and merry from their wine, their raucous voices calling out his name in derision, the more irritated he became. Muna is very upset because the ronin and his friends tricked him and he had no idea.
Pg, 30: “It’s as though we were outcast,” Muna grumbled to himself. Muna was upset because he had realized that he would never even get to speak to a samurai when he worked at the stables.
Pg. 33: He felt sure that he had offended the ragged ronin who had been such a good friend to him. Muna was afraid that he had offended Takanobu and would loose his good friend because he had bragged about his father being a samurai.
In the confusion of soldiers trying to put out the fire and the painted ladies and their customers who were seeking to escape, no one tried to stop a skinny boy dodging through the confusion straight into the heart of the blackest smoke. In this passage one can almost imagine the exact scene and mood of the hysteria going on. I can picture Muna sprinting through the large crowd into the dark smoke.

2. They all looked alike, sharp little birdlike faces, dull eyes peering from under filthy, matted hair. Rags, instead of clothes, hung from their bent frames. In this passage, Muna is describing what these beggars look like and he is very frightened and disgusted by the horrible "creatures." I can really picture what Muna is trying to describe in the book.